Prevod od "de uma casa" do Srpski


Kako koristiti "de uma casa" u rečenicama:

Não me importaria de dar a ele meia dúzia de filhos... tomar conta de uma casa, fazer algo.
"Neæe mi smetati da mu rodim gomilu dece nakon svega." "Vodim raèuna o kuæi.
Você está correndo para dentro de uma casa em chamas onde ninguém poderá ser salvo.
Jednostavno upadaš u kuæu u plamenu iz koje niko ne može biti spašen.
Sabia que a poeira de uma casa é composta basicamente de pele humana?
Da li si znao da je obièna kuæna prašina... sastavljena najviše od ljudske kože?
Eu me ausentava várias semanas... mas em sextas-feiras alternadas depositava o dinheiro que ganhava... numa conta para a compra de uma casa... com cercas brancas.
Nije me bilo nedeljama ali svakog drugog petka svu svoju zaradu ulagao sam na raèun za kuæu i belu ogradu.
Sim, depois de um tempo, puseram-no no comando de uma casa de detenção em Lockhill.
Ali, posle su ga stavili na èelo popravne ustanove u Larkhilu.
Nós precisamos de uma casa para plantar.
Potrebno nam je mesto gde bi uzgajali.
Quando se muda de uma casa para outra, têm direito a um dia para as mudanças, e pagam esse dia...
Ако се селите из једног стана у други? - Да. - Један дан.
Phil, seu cliente possui apenas um taco de golfe... nenhuma bola de golfe... e o acidente ocorreu numa escadaria... de uma casa de jogos ilegais.
Пхил, твој клијент поседује један голф клуб... без голф лоптица... и несрећа се догодила на степеништу... после радног времена, у илегалној коцкарници.
Você não está sugerindo que todos nós nos separemos dentro de uma casa assombrada, está?
Nisi ozbiljan u predlogu da se svi razdvojimo u ukletoj kuæi, zar ne?
Quando sairmos desta floresta, irei comer apenas bolo e ficar do tamanho de uma casa.
Kad izaðemo iz ove šume, ješæu dok ne postanem velika kao kuæa.
Qualquer um pode fazer metade das tarefas de uma casa... com estas três coisas.
Iole sposoban èovjek s tim može odraditi pola kuæanskih popravaka.
Em algum momento precisaremos de uma casa maior.
U nekom trenutku trebaæe nam veæa kuæa.
Depois, podemos ir a Minnesota fazer inauguração de uma casa de Waffles.
Iduæi put æemo biti u Minnesoti, na otvaranju pekare.
A híbrida na base-nave falou de uma casa de ópera e de um líder moribundo.
Hybrid na Baznom brodu je govorio...o Opera kuæi i umiruæem voði.
Você foi deixada acorrentada no porão de uma casa de fazenda abandonada, por aproximadamente dois meses.
Ostavljena si u lancima u podrumu, napuštene farme, Skoro dva meseca.
Dando conselhos sobre cuidar de uma casa quando ela nem...
Davati savet kako održavati kuæu, kad ona uopšte ne...
Eu gostaria de uma casa de férias assim.
Mogla bih da se naviknem na letnjikovac kao što je ovaj.
Colocamos escutas no porão de uma casa em Los Angeles que era um ponto de encontro conhecido de infratores.
Prisluškivali smo podrum kuæe u Los Anðelesu... poznato kao mesto okupljanja za prekršitelje zakona.
Aqui... na Muralha... somos todos de uma Casa.
Овде, на Зиду, сви смо једна кућа.
Então deve ser de uma casa ou um apartamento.
Znaèi da mora da je došlo iz kuæe ili stana.
Este é o centro do cérebro, totalmente automatizado... ativado por voz, protótipo de uma casa inteligente.
Ovo je komandni centar ovog, u potpunosti automatizovanog prototipa pametne kuæe, koji se aktivira glasom.
Foi de uma casa feita de doces para uma de um quarto?
Spala si sa kuće od šećera na jednosoban stan?
É uma arma dada como roubada de uma casa no bairro dele.
Pištolj je ukraden iz Vivlovog košiluka.
Só havia três minutos restantes do leilão e era um Scotty em excelente estado de uma casa sem fumo.
Ostalo je samo 3 minuta do kraja aukcije, a to je bio Skoti sa mirisom mentola koji je bio u nepušaèkoj kuæi.
Ele está em sua bicicleta na frente de uma casa.
Na svom je motoru ispred kuæe.
Agora falo com uma lady de uma Casa importante... em tempo de guerra.
A sada se obraćam gospi iz velike kuće u vreme rata.
Éramos os fantasmas de uma casa assombrada, o golem do mito.
Bili smo duhovi u ukletoj kuæi. Golem iz mita.
Empurra e fica com o formato de uma casa.
Гурните га и постаје облика куће.
Mas um dia a causa perfeita apareceu, e era a de uma mulher que vendia verduras, ela estava sentada do lado de fora de uma casa.
Али једног дана је стигао савршен случај: жена која је продавала поврће седећи испред своје куће.
E ele usa como imaginário as mobílias de uma casa de boneca.
Koristi sliku nameštaja iz kućica za lutke.
Mas noutros dia sou eu que sou levantado pelas costelas e então confinado na sala de jantar de uma casa de boneca sentado com os outros em torno da mesa longa.
Ali ima dana kada sam ja taj koga podignu za rebra visoko pa spuste u trpezariju kućice za lutke da sedim sa ostalima za dugim stolom.
(Aplausos) E o que você acaba tendo é uma estrutura básica de uma casa na qual você pode então aplicar sistemas como janelas, revestimento, isolamento e serviços baseados no que é barato e disponível.
(Aplauz) Ono što napravite je osnovni okvir za kuću na kom možete primenjivati sisteme: poput prozora obloga, izolacija i drugih radova, baziranih na tome šta je jeftino i dostupno.
Mas então, eu olhei para longe, e vi fumaça saindo de uma casa de fazenda, e pensei, quem poderia estar vivendo lá?
Ali, pogledala sam u daljinu, i videla dim koji izlazi iz jedne kućice, i pomislila sam, da li je moguće da neko tamo živi?
Não podemos manter subúrbios, então vamos desenhar um prédio que dê as qualidades de uma casa a cada unidade."
Predgrađa su pretrpana, hajde onda da osmislimo zgradu u kojoj će svaki stan biti poput kuće.
E quando ele para em frente de uma casa, ele para na frente da sua casa.
A kada stane pred kuću, zapravo stane pred vašu kuću.
No interior uma recriação de uma casa de chá japonesa do século 16.
Iznutra je urađena po ugledu na japansku kuću čaja iz 16. veka.
Ela respondeu: "Agora preciso de uma casa."
I ona je rekla: "Pa, sada mi treba kuća."
1.937429189682s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?